querer


querer
ke'rɛr
v irr
1) (querer mucho) lieben
2) (gustar) mögen, lieb haben
3) (desear) wollen

quiere decir — das heißt

sin querer — unbewusst, unwillkürlich, ohne Absicht

4)

querer ligar con alguien — (fam) jdn anmachen

verbo transitivo
1. [desear - firmemente] wollen
querer que alguien haga algo wollen, dass jemand etw tut
quiero ser piloto ich will Pilot werden ; [ - suavemente] mögen
querría ser piloto ich möchte Pilot werden
2. [amar] lieben
3. [en preguntas formales]
¿quiere sentarse? möchten Sie sich setzen?
4. [pedir precio]
querer algo por algo etw für etw wollen
5. (irónico) [dar motivos]
este quiere que le rompan la cara der will, dass man ihm die Fresse einschlägt
6. (locución)
como quien no quiere la cosa so als ob weiter nichts dabei wäre
quien bien te quiere te hará llorar (proverbio) wer sein Kind liebt, der züchtigt es
————————
verbo intransitivo
wollen
queriendo [con intención] absichtlich
sin querer ohne Absicht
querer es poder wo einWille ist, ist auch ein Weg
————————
verbo impersonal
[haber atisbos]
hace días que quiere llover seit Tagen sieht es nach Regen aus
————————
sustantivo masculino
Liebe die
————————
quererse verbo pronominal
sich lieben
querer
querer [ke'rer]
irregular
I verbo transitivo
num1num (desear) wollen; (más suave) mögen; como tú quieras wie du willst [oder möchtest]; has ganado - ¿qué más quieres? du hast gewonnen - was willst du mehr?; hacer algo queriendo/sin querer etw mit Absicht/unbeabsichtigt tun; quisiera tener 20 años menos ich wäre gern 20 Jahre jünger; eso es lo que quería decir genau das meinte ich; quiero que sepáis que... ihr sollt wissen, dass ...; y yo, ¡qué quieres que le haga! was soll ich denn tun!; querer es poder wer will, der kann
num2num (amar) gern haben, mögen; (más fuerte) lieben; te quiero con locura ich bin ganz verrückt nach dir
num3num (pedir) wollen, verlangen
num4num (requerir) estas plantas quieren mucha agua diese Pflanzen brauchen viel Wasser
num5num (loc): donde quiera que esté wo immer er/sie auch sein mag; ¡por lo que más quieras, deja ese tema! ich bitte dich, lass das Thema!; como quiera que sea auf jeden Fall
II verbo impersonal
parece que quiere llover es sieht (ganz) nach Regen aus
III sustantivo masculino
Liebe femenino

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • querer — verbo transitivo 1. Desear tener (una persona) [una cosa]: Quiero un coche nuevo. 2. Sentir (una persona) amor o cariño por [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • querer — |ê| v. tr. 1. Ter a vontade ou a intenção de. 2. Anuir ao desejo de outrem. 3. Ordenar, exigir. 4. Procurar. 5. Poder (falando de coisas). 6. Requerer, ter necessidade de. 7. Fazer o possível para, dar motivos para. 8. Permitir, tolerar… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • querer — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: querer queriendo querido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. quiero quieres quiere queremos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • querer — querer, como quien no quiere la cosa expr. con disimulo. ❙ «Como quien no quiere la cosa, no estaría demás dejar un par de zapatillas por ahí, tiradas.» Juanma Iturriaga, Con chandal y a lo loco. ❙ «Como quien no quiere la cosa, logró encaminarla …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • querer — 1. ‘Desear o pretender [algo]’ y ‘sentir afecto o amor [por alguien]’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 49). Son vulgares las formas de futuro ⊕ quedré, ⊕ quedrás, etc., en lugar de querré, querrás, etc., así como las… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • querer — (Del lat. quaerere, buscar, inquirir.) ► sustantivo masculino 1 Cariño, amor que se siente hacia una persona. ► verbo transitivo 2 Desear o tender a la posesión o la realización de una cosa: ■ quiere un ordenador portátil; quiere cambiar de piso …   Enciclopedia Universal

  • QUERER — (Del lat. quaerere, buscar, inquirir.) ► sustantivo masculino 1 Cariño, amor que se siente hacia una persona. ► verbo transitivo 2 Desear o tender a la posesión o la realización de una cosa: ■ quiere un ordenador portátil; quiere cambiar de piso …   Enciclopedia Universal

  • querer — {{#}}{{LM Q32431}}{{〓}} {{ConjQ32431}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynQ33209}} {{[}}querer{{]}} ‹que·rer› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Amor o cariño: • Siempre fue fiel en su querer.{{○}} {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}2{{>}} Anhelar, apetecer o tener un fuerte… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • querer — 1. activarse; funcionar; caber; ajustarse; ceder; ser posible; proceder; arreglarse; se usa muchas veces en situaciones con instrumentos, máquinas o procedimientos que requieren de un arranque puntual, muchas veces en interrogaciones y… …   Diccionario de chileno actual

  • querer — querer1 sustantivo masculino amor, cariño, afecto. querer2 transitivo y pronominal 1) tener voluntad, determinar, resolver. 2) desear*, pre …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • querer — 1 v tr (Modelo de conjugación 11a) I. 1 Tener el deseo, la voluntad o las ganas de obtener o de hacer algo; tener la intención de hacer o de lograr alguna cosa: Quiere una casa nueva , Quieres todo lo que ves , Yo quiero platicar con usted ,… …   Español en México


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.